Jason Bradley haalt Duitse pers met het lied ‘Alles Kommt Gut’

Jason (rechts) met Michael, manager van de Duitse fitnesszaak.© Repro PADI
Jason (rechts) met Michael, manager van de Duitse fitnesszaak.© Repro PADI
Patrick Depypere
Patrick Depypere Medewerker KW

Op zijn landgoed in Hongarije leerde Jason Bradley uit Aalter Duitse vrienden kennen. Even later werd een Duitse vertaling opgenomen van zijn bekende song ‘Alles komt goed’. Momenteel prijkt Jason zelfs met interviews in de Duitse pers.

“In het begin van Covid-19 bracht ik een lied uit om de mensen moed te geven met als titel ‘Alles komt goed’. Helaas bleef het covid-verhaal maar duren”, vertelt Jason. “Tijdens de coronaperiode leefde ik ruim zeven maanden op m’n landgoed in Hongarije. Daar leerden we Duitse vrienden kennen, die in het aanpalende dorp wonen. Ik liet hen mijn liedje ‘Alles komt goed’ horen, een song geschreven door mijn producer Elias Smekens. Mijn vrienden vonden deze song prachtig en hoopgevend, ook al verstonden ze de tekst niet. Maar ‘Alles komt goed’ betekent vrijwel in het Duits hetzelfde en dus vonden ze dat geslaagd. Zonder dat ik het wist, liet mijn Duitse vriend dat lied horen aan zijn zoon Sebastiaan Baier die in Duitsland woont. Deze persoon liet dat nummer dan weer horen aan zijn voetbalclub, met als gevolg dat ze dit lied voor hun match lieten spelen om hen moed in te zingen. Toen kreeg ik al te horen dat ze dit lied graag in ‘t Duits wilden horen. Sebastiaan werkt in de week in een groot Fitness centrum in Hildburghausen (Duitsland) en ook daar liet hij het lied horen. Mijn nummer werd daar gebruikt tijdens hun fitnesseprogramma’s. Leuk toch! De manager van de zaak Michael Swieczkowski sprak Sebastiaan aan met de vraag of ze het lied in het Duits zouden kunnen verkrijgen. Ze hebben mij dan gecontacteerd en vroegen of dit mogelijk was, maar dan wel met een aangepaste tekst. Ze hadden liever een tekst met aanmoedigingen om terug buiten te komen, te sporten en te genieten van het leven. Sebastiaan zorgde voor een aangepaste tekst in het Duits en dat werd ‘Alles Kommt Gut’. Ik reisde naar Duitsland of 750 km ver om een videoclip op te nemen met maar liefst een 50-tal figuranten. Bij aankomst werd ik heel hartelijk ontvangen. Ook de pers was er aanwezig om mij te interviewen. We werkten een volledige dag aan de videoclip. Ondertussen wordt de Duitse versie enorm gepromoot op radio en tv. Overal wordt ‘Alles Kommt Gut’ enorm gewaardeerd.” (PADI)

Fout opgemerkt of meer nieuws? Meld het hier