Dominicaanse student Gianfranco te gast bij Kemmels gezin

Gianfranco Fino samen met zijn gastgezin. (foto EF)
Redactie KW

Gianfranco Fino uit de Dominicaanse Republiek is op culturele uitwisseling in Heuvelland. Deze 18-jarige jongeman verblijft een jaar lang bij Geert Gillebert en Katrien Lefever. “Mijn mama kan koken als de beste”, aldus Gianfranco, die ondertussen al proefde van de Vlaamse keuken.

Nu een goede maand woont Gianfranco in bij de Kemmelse familie. En dat mag je letterlijk nemen, want Gianfranco spreekt Geert en Katrien aan met papa en mama. Met de jongste zoon van Katrien, Matthias, heeft hij nu ook een broer.

Gianfranco landde eind augustus in ons land en voelde de zon, net als in zijn thuisland, nog stevig branden. Ondertussen maakte hij ook al kennis met ons herfstweer. “Ik heb wel wat schrik voor het weer hier. In de Caraïben genieten we jaar in jaar uit van die zalige temperaturen. Soms worden we wel opgeschrikt door hevige stormen. Zoiets maakte ik zelf nog maar één keer mee en aangezien we goed voorbereid waren, viel de schade nog best mee. Gelukkig valt anders voor de rest hier in België alles super mee”, aldus Gianfranco, die les volgt in het laatste jaar in het Ieperse atheneum en dagelijks naar de bushalte aan de Polka fietst.

Met de fiets

“In Santo Domingo, de hoofstad van de Domincaanse Republiek en waar ik woon, zijn er zo goed als geen fietsen in het straatbeeld te zien. Het was voor mij dan ook wennen op de fiets. Zeker toen ik voor de eerste keer naar Ieper fietste was dat een hele belevenis. Op school gebeurt het dat de leerkrachten wat vertalen uit het lesaanbod. Ook de medestudenten staan klaar om te helpen.”

Met de klasvrienden trok Gianfranco ondertussen naar de Vismarkt. “Onvoorstelbaar dat na de laatste lesdag van de week iedereen gaat feesten. Wanneer wij met vrienden samenkomen, is dat meestal bij ons thuis, waar we dan een party houden”, vertelt de jongeman. Terwijl zijn Ieperse vrienden honderduit vertellen over hun vakantiejobs moet Gianfranco passen. “In de Dominicaanse kennen we dit helemaal niet. Vakantie is voor ons vakantie en dan trekken we ook vaak naar een ander land op reis. Zelf was ik al eerder in Italië mijn papa is van Italiaanse afkomst en ik ging er snowboarden met familie.”

Kerstperiode

Over Europa heeft Gianfranco via de lessen op school weinig vernomen. “Wij focussen op de geschiedenis van Amerika en zo is WO II enkel en alleen een voetnoot in onze lessen. Over België leren we al helemaal niets. Vandaar dat ik zelf op ontdekking trek en zeker Brussel ga bezoeken”, zegt Gianfranco.

Wanneer ten huize Gillebert de kerstboom een prominente plaats zal krijgen, zal Gianfranco ongetwijfeld denken aan de kerstperiode in zijn land. Gianfranco: “Dan worden onze palmbomen vol slingers gehangen en geven de lichtjes een speciale sfeer in ons straatbeeld.” In dat straatbeeld is de blauwe zee nooit ver af. “Dat jullie Noordzee een grijze kleur heeft, dat wil ik ook nog wel eens met mijn eigen ogen zien.”

Andere culturen

Gianfranco is hier dankzij AFS, een internationale uitwisselingsorganisatie. “Altijd staat de culturele beleving en het integreren in de lokale gemeenschap voorop”, legt Katrien uit. “Mijn jongste zoon Matthias was eerder te gast bij een gastgezin in Honduras en keerde er recent nog terug om het trouwfeest van zijn gastzus mee te maken. Toen Matthias in Honduras zat, had ik een meisje uit Thailand te gast. Ook al heb ik wat ervaring met andere culturen het is telkens weer opnieuw beginnen. Het is voor beide partijen geen makkelijke opdracht. We praten veel en hopelijk kunnen we dit tegen kerst ook al in het Vlaams doen.” (MDN)

Fout opgemerkt of meer nieuws? Meld het hier