Bibiliotheek of bibliotheek? Een humoristische vergissing in Heule

BIBI mag naar de bibliotheek klinkt het komisch samengevat bij de Heulenaars. In Heule verschiet men niet van verkeerde aanduidingsborden. De Heulenaars zijn het stilletjesaan gewoon.


Nu is er een vergissing in de aanduiding naar de Heulse bibliotheek. Heeft de maker van dit aanduidingsbord ‘openbare bibiliotheek’ te diep in het glas gekeken? Joost mag het weten.

Het is niet de eerste maal dat dit de Tinekesgemeente overkomt. Een jaar geleden pronkte op Heuleplaats een bord met de restaurantsymbolen vork en mes. Dit als aanduidingsbord naar Preetjesmolen, de enige bewaarde vlaszwingelmolen in Europa. Het was plots een restaurant. De Tinekesgemeente was plots een onbestaand restaurant rijker. Deze molen is een toeristische schoonheid, maar zeker geen restaurant.

Bibiliotheek of bibliotheek? Een humoristische vergissing in Heule

Een andere hilarische vergissing gebeurde bij de aanleg van parkeerplaatsen in het centrum. Men voorzag op verschillende plaatsen Shop&Go- parkeerplaatsen voor gratis ultrakort parkeren. Een sensor op de grond waakt erover dat men de 30 minuten niet overschrijdt. Op een pas aangelegde Shop&Go-parkeerplaats stonden ook fietsnieten. Uiteindelijk won koning fiets toen het pleit.

Bibiliotheek of bibliotheek? Een humoristische vergissing in Heule

Met het aanduidingsbord ‘bibiliotheek’ zijn de Heulenaars alweer een Heulse stoot rijker. De Heulenaars kunnen alom lachen met de verkeerde spelling. Het bord wordt weldra vervangen. (CHH)

Zeg et ne keer

Waar heb je een fout gezien of heb je zelf een suggestie? Laat het ons dan weten.