In 1948 schrijft Jan Van Dorp de kapersroman 'Flamands des Vagues' die zich in het 17de eeuwse Oostende afspeelt. Het boek wordt al in 1952 door een boekenclub in de Verenigde Staten uitgeroepen tot 'Het beste boek van de maand'.
...

In 1948 schrijft Jan Van Dorp de kapersroman 'Flamands des Vagues' die zich in het 17de eeuwse Oostende afspeelt. Het boek wordt al in 1952 door een boekenclub in de Verenigde Staten uitgeroepen tot 'Het beste boek van de maand'.Muzikant Peter Bultink vindt de roman op de zolder bij zijn grootvader en is meteen onder de indruk van het verhaal. Hij spreekt er met Sebastiaan Dewaele over en de twee maken er in de voorbije twee jaar een muzikaal ondersteunde theatermonoloog van. Woensdagavond werd Marnius voor het eerst tijdens Theater Aan Zee opgevoerd op de scheepswerf IDP en werd meteen de nieuwe Nederlandstalige versie van het boek voorgesteld die op initiatief van Peter in hedendaags Nederlands werd vertaald. Peter nam het eerste hoofdstuk voor zijn rekening, Veerle van de Moortel, het tweede deel en Elke De Brouwer het derde deel. "Onze grootste zorg was om het oorspronkelijke ritme en de het timbre van de woorden zonder verraad aan de Franse versie te verraden. Ik hoop dat we er in geslaagd zijn want het boek hoort tot de wereldliteratuur, maar was wat in de vergetelheid geraakt", zegt Veerle. (ML)