Voorzitter Boyen: Hebt u gehoord wat er gebeurd is? Er is een anonieme brief toegekomen, ik zal hem u tonen. Herkent u dat geschrift?
...

Voorzitter Boyen: Hebt u gehoord wat er gebeurd is? Er is een anonieme brief toegekomen, ik zal hem u tonen. Herkent u dat geschrift?Getuige: Neen. Volgens mij is dat wel een vrouwelijk geschrift.Voorzitter: Uw naam wordt vernoemd. U staat onder ede. Het is belangrijk dat we de juiste informatie krijgen. U zou meer info hebben, is dat zo?Getuige: Neen. Het enige dat ik weet, is dat hij (bedoelt Daniel Deriemacker, LK) in zijn periode als buitenwipper inderdaad problemen had. Ik heb hem dat in de gevangenis ook gevraagd. Als er iets is dat hij weet, moet hij zijn mond open doen. Nu ook, ik richt me tot hem: Daniel, als je iets weet, zeg het dan. Ik smeek het je. Ik heb altijd gezegd dat gerechtigheid moet geschieden. Carmen was ook voor mij als een zus. Als hij het is, dan is hij het. Dat is dan zo. Maar hij moet zijn mond opendoen. Hij heeft mij ook eens gezegd dat als hij zijn mond zou opendoen, er gevaar zou dreigen. Maar ik smeek het hem: doe uw mond open, please! Deze briefschrijver beweert dat ik info heb, maar dat is niet zo. Ik zweer het!Voorzitter: Hij heeft dus ooit eens tegen u gezegd dat als hij iets zou zeggen over de zaak, dat zijn ouders, broers en zussen dan in gevaar zouden zijn. Wat hebt gij daarover te zeggen, Daniel Deriemacker?Daniel Deriemacker: Ik denk dat mijn zus nu verward is door de brief. Ik kan ook niet alles bespreken over de zaak, dat is werk voor mijn advocaten. Ik had geen vrienden in een vreemd milieu, maar als portier kwam ik wel in contact met dat milieu. Ik weet ook niet wie Carmen vermoord heeft, ik zou het graag weten. Heel graag. Als mijn zus dat nu zegt, dan moet ik zeggen dat ik niet weet over welk gesprek dat precies gaat. Ik heb mijn familie altijd gezegd dat ik over bepaalde mensen in het portiersmilieu niets ga zeggen, omdat dat gevaarlijke mensen zijn. Maar dat ging niet over deze zaak.Voorzitter: Dan heeft ze u toch wel heel verkeerd begrepen.Daniel Deriemacker: Inderdaad, dat is zo. Maar geloof me: ik wil ook gerechtigheid voor mijn vrouw. Heel graag zelfs.Voorzitter: Ik heb ondertussen opdracht gegeven om onderzoek uit te voeren op het toestel van Pol Vandemeulebroucke en van Lena Michiel zodat we te weten komen wie de anonieme briefschrijver zou kunnen zijn. Mevrouw Deriemacker, heeft u enig idee wie die brief geschreven heeft?Getuige: Neen, geen flauw idee. Ik wil hier ook niet in betrokken worden.Voorzitter: Is uw zus Tammy in de zaal vandaag?Getuige: Neen, ze moest thuis blijven met de kindjes. Alleen mijn broer Benjamin is er.Voorzitter: dan gaan we nu schorsen. Ik hoop dat ik ondertussen de resultaten van het telefonie-onderzoek krijg. Hou u wel beschikbaar, mevrouw Deriemacker.De zitting is dus nu geschorst voor een onbepaalde tijd. Hoe het verder moet, is compleet onduidelijk.